Uygulama, açıklamalar ve örneklerle ek bağlamsal çeviri seçenekleri sunacak.
Diyelim ki İngilizce’de birden fazla manası olan “row” sözünün çevirisini arıyorsunuz. Söz bir tartışma, bir uçaktaki koltuk sırası yahut bir tekneyi itmek için kürek kullanma manalarına gelebilir. Google Translate yakında alacağı güncelleme ile işte tüm bu varyantların nasıl kullanıldıklarına dair örneklerle birlikte çeviriler sunmaya başlayacak.
Google, uygulamanın “amaca bağlı olarak yanlışsız sözleri, mahallî tabirleri yahut uygun sözleri yanlışsız bir halde çevirmek ve kullanmak için gereksinim duyulan bağlamı” sağlayacağını söylüyor.
Google Translate artık daha âlâ çeviriler yapacak
Her şey yolunda giderse, bu kuşkusuz farklı lisanlarda daha net irtibat kurmanıza yardımcı olacaktır. Güncellenecek bağlamsal çeviriler, bu aydan itibaren İngilizce, Fransızca, Almanca, Japonca ve İspanyolca üzere lisanlar için kullanılabilecek ve daha fazlasının da gelmesi bekleniyor.
Bu ortada, şirket kısa mühlet evvel Android’de bir Translate yine dizaynını da kullanıma sundu. Yeni tasarım yakında iOS uygulamasına da gelecek. Yenilenen uygulama, lisan seçimine daha süratli erişim ve son çevirileri getirmek için kaydırma seçeneği dahil kullanımı kolaylaştıracak daha fazla hareket sunuyor. Google, çevirilerin artık daha okunabilir olduğunu ve Baskça, Hawai lisanı, Hmong lisanı, Kürtçe, Sunda lisanı, Yidiş lisanı ve Zulu lisanı dahil olmak üzere fazladan 33 lisanın aygıt üzerinde çeviri için kullanılabileceğini söylüyor.
Hata!
Yorumunuz Çok Kısa, Yorum yapabilmek için en az En az 10 karakter gerekli